Arts >> Τέχνες Ψυχαγωγία >  >> Θέατρο >> Μονόλογοι

Υπάρχει κάποια ομοιότητα μεταξύ της περσικής και της ελληνικής γλώσσας;

Τα περσικά και τα ελληνικά είναι και οι δύο ινδοευρωπαϊκές γλώσσες, αλλά ανήκουν σε διαφορετικούς κλάδους της οικογένειας. Το περσικό είναι μέλος του ινδοϊρανικού κλάδου, ενώ το ελληνικό είναι μέλος του ελληνικού κλάδου. Αυτό σημαίνει ότι οι δύο γλώσσες μοιράζονται έναν κοινό πρόγονο, αλλά έχουν εξελιχθεί ανεξάρτητα εδώ και χιλιάδες χρόνια.

Παρά τις διαφορές τους, υπάρχουν κάποιες ομοιότητες μεταξύ Περσικής και Ελληνικής. Και οι δύο γλώσσες έχουν πλούσια ιστορία και πολιτισμό και έχουν επηρεαστεί από άλλους πολιτισμούς. Για παράδειγμα, τα περσικά επηρεάστηκαν από τα αραβικά και τα τουρκικά, ενώ τα ελληνικά από τις λατινικές και σλαβικές γλώσσες.

Μια ομοιότητα μεταξύ περσικών και ελληνικών είναι η χρήση του ελληνικού αλφαβήτου. Το ελληνικό αλφάβητο υιοθετήθηκε από τους Πέρσες τον 4ο αιώνα π.Χ., και χρησιμοποιείται ακόμα και σήμερα για τη γραφή Περσικά. Το περσικό αλφάβητο έχει 32 γράμματα, εκ των οποίων τα 28 προέρχονται από το ελληνικό αλφάβητο.

Μια άλλη ομοιότητα μεταξύ περσικών και ελληνικών είναι η χρήση ορισμένων γραμματικών δομών. Για παράδειγμα, και οι δύο γλώσσες χρησιμοποιούν το σύστημα ονοματικής-κατηγορούμενης περίπτωσης. Στην ονομαστική περίπτωση, το θέμα μιας πρότασης σημειώνεται με ειδική κατάληξη. Στην κατηγορούμενη περίπτωση, το αντικείμενο μιας πρότασης σημειώνεται με ειδική κατάληξη.

Τέλος, υπάρχουν κάποιες ομοιότητες μεταξύ του περσικού και του ελληνικού λεξιλογίου. Για παράδειγμα, η λέξη "αδελφός" είναι "برادر" (barādar) στα περσικά και "αδερφός" (adelphós) στα ελληνικά. Η λέξη "αδελφή" είναι "خواهر" (khāhar) στα περσικά και "αδερφή" (adelphí) στα ελληνικά.

Συνολικά, τα περσικά και τα ελληνικά είναι δύο πολύ διαφορετικές γλώσσες, αλλά έχουν κάποιες ομοιότητες. Αυτές οι ομοιότητες είναι αποτέλεσμα του γεγονότος ότι και οι δύο γλώσσες είναι ινδοευρωπαϊκές γλώσσες και έχουν επηρεαστεί και οι δύο από άλλους πολιτισμούς.

Μονόλογοι

Σχετικές κατηγορίες