Arts >> Τέχνες και Ψυχαγωγία >  >> Θέατρο >> Μονόλογοι

Τι σημαίνει η λέξη laissez kompetent στα Γαλλικά;

Η φράση "laissez kompetent" δεν υπάρχει στα γαλλικά.

Πιθανότατα πρόκειται για παρεξήγηση ή λάθος άκουση μιας παρόμοιας φράσης. Εδώ είναι μερικές πιθανότητες:

* "Laissez faire" :Αυτή είναι μια πολύ συνηθισμένη φράση στα γαλλικά, που σημαίνει «αφήστε το» ή «άσε το ήσυχο». Αναφέρεται σε μια πολιτική ελάχιστης κρατικής παρέμβασης στην οικονομία.

* "Laissez passer" :Αυτό σημαίνει "αφήστε να περάσει" και χρησιμοποιείται για να υποδείξει την άδεια να περάσετε από ένα σημείο ελέγχου ή ένα φράγμα.

* "Laissez aller" :Αυτό σημαίνει "άσε το να φύγει" ή "μην ανησυχείς για αυτό."

Είναι σημαντικό να σημειωθεί ότι τα γαλλικά χρησιμοποιούν οριστικά άρθρα (όπως "le", "la", "les") πριν από τα περισσότερα ουσιαστικά, οπότε ακόμα κι αν εννοούσατε το "laissez" ως ρήμα, θα πρέπει να ακολουθείται από ένα άρθρο πριν από ένα ουσιαστικό.

Εάν μπορείτε να παρέχετε περισσότερο πλαίσιο, μπορώ να σας δώσω μια πιο ακριβή μετάφραση.

Μονόλογοι

Σχετικές κατηγορίες