- "Fair is faul, and foul is fair" (Πράξη 1, Σκηνή 1):Αυτή η γραμμή χρησιμοποιεί τα επίθετα "fair" και "foul" για να αναφερθεί στις ηθικές ιδιότητες των χαρακτήρων και στα γεγονότα του έργου.
- "The Thane of Cawdor ζει:γιατί με ντύνεις / Με δανεικές ρόμπες;" (Πράξη 1, Σκηνή 3):Αυτή η γραμμή χρησιμοποιεί τη φράση "δανεισμένες ρόμπες" για να αναφερθεί στον τίτλο του Thane of Cawdor, που μόλις δόθηκε στον Μάκβεθ από τις μάγισσες.
- "Τι χέρια είναι εδώ; Χα! Που βγάζουν τα μάτια μου" (Πράξη 2, Σκηνή 2):Αυτή η γραμμή χρησιμοποιεί τη λέξη "χέρια" για να αναφερθεί στο άτομο που είναι υπεύθυνο για την ενοχή του Μάκβεθ, που είναι στην πραγματικότητα η ίδια του η συνείδηση.
- "By the pricking of my thumbs, / Something wicked this way come" (Πράξη 4, Σκηνή 1):Αυτή η γραμμή χρησιμοποιεί τη φράση "the pricking of my thumbs" για να αναφερθεί στην υπερφυσική αίσθηση που έχουν οι μάγισσες.
- "Και όλα τα χθεσινά μας έχουν φωτίσει τους ανόητους / Ο δρόμος προς τον σκονισμένο θάνατο" (Πράξη 5, Σκηνή 5):Αυτή η γραμμή χρησιμοποιεί τη φράση "όλα τα χθεσινά μας" για να αναφερθεί στο παρελθόν και τη φράση "σκονισμένος θάνατος" για να αναφερθεί σε ο ίδιος ο θάνατος.