Κυριολεκτικά, Ο Σαίξπηρ χρησιμοποίησε το "λάκκο" για να αναφερθεί σε μια τρύπα στο έδαφος, όπως ένα πηγάδι, έναν τάφο ή ένα ορυχείο. Για παράδειγμα, στον Άμλετ, ο πρωταγωνιστής σκέφτεται την αυτοκτονία και αναφέρεται στον τάφο ως «λάκκο» στον οποίο πρέπει να πηδήξει.
Μεταφορικά, Ο Σαίξπηρ χρησιμοποίησε το «λάκκο» για να αναφερθεί σε ένα μέρος κινδύνου ή ατυχίας, όπως μια παγίδα ή ένα πεδίο μάχης. Για παράδειγμα, στον Μάκβεθ, οι μάγισσες αναφέρονται στο πεδίο της μάχης ως «λάκκος» αίματος και θανάτου.
Ο Σαίξπηρ χρησιμοποίησε επίσης το "pit" για να αναφερθεί στο ανθρώπινο σώμα, ιδιαίτερα στο στομάχι ή τα έντερα. Για παράδειγμα, στο The Merchant of Venice, ο Shylock αναφέρεται στο στομάχι του ως ένα «λάκκο» που είναι γεμάτο πείνα.
Σε άλλες περιπτώσεις , ο Σαίξπηρ χρησιμοποίησε το «λάκκο» για να αναφερθεί σε ένα μέρος εγκλεισμού, όπως ένα μπουντρούμι ή μια φυλακή. Για παράδειγμα, στο The Tempest, ο Prospero αναφέρεται στο νησί ως «λάκκο» από το οποίο δεν μπορεί να ξεφύγει.
Συνολικά, ο Σαίξπηρ χρησιμοποίησε τη λέξη "pit" για να μεταφέρει μια ποικιλία σημασιών, τόσο κυριολεκτικά όσο και μεταφορικά, και είναι σημαντικό να εξεταστεί το πλαίσιο στο οποίο χρησιμοποιείται η λέξη για να κατανοήσουμε την επιδιωκόμενη σημασία της.