Arts >> Τέχνες Ψυχαγωγία >  >> Θέατρο >> Μονόλογοι

Τι εννοούν οι άνθρωποι με τον όρο δέρμα από τη μύτη σας σε σχήματα λόγου;

Το "Skin off your nose" είναι μια μεταφορική έκφραση που χρησιμοποιείται για να υποδείξει κάτι που δίνεται εύκολα ή είναι ασήμαντο, ιδιαίτερα όταν συζητάμε χρήματα. Αναφέρεται στη μικρή αξία ή σημασία που αποδίδεται σε κάτι.

Η φράση υποδηλώνει ότι η απώλεια ή η δαπάνη είναι τόσο μικρή που είναι σαν να έχει αφαιρεθεί μόνο ένα μικρό κομμάτι δέρματος από τη μύτη κάποιου, υπονοώντας ότι δεν γίνεται σχεδόν καθόλου αισθητό ή ακόμη και αντιληπτό.

Για παράδειγμα, αν ένας φίλος λέει, "Γεια, μπορώ να δανειστώ ένα φλιτζάνι ζάχαρη; Δεν θα σου φύγει το δέρμα από τη μύτη", υπονοούν ότι το αίτημα είναι τόσο ασήμαντο που δεν θα έπρεπε να σε προβληματίσει δανείστε τους λίγη ζάχαρη.

Ομοίως, αν κάποιος πει, "Μην ανησυχείτε για το κόστος της εισδοχής, θα είναι μόνο λίγα δολάρια, αφήστε τη μύτη σας", προσπαθούν να υποβαθμίσουν την οικονομική πτυχή, υποδηλώνοντας ότι είναι ένα μικρό και ασήμαντο ποσό.

Η έκφραση "βγάλτε τη μύτη σας" χρησιμοποιείται συνήθως για να κάνει ένα αίτημα ή πρόταση να φαίνεται πιο περιστασιακό, φιλικό ή ασήμαντο. Συχνά χρησιμοποιείται για να ελαχιστοποιήσει την ταλαιπωρία ή την επιβάρυνση για κάτι, ειδικά σε οικονομικά ή κοινωνικά πλαίσια.

Μονόλογοι

Σχετικές κατηγορίες