Είναι σύνηθες το anime να παράγεται πρώτα στα Ιαπωνικά, καθώς από εκεί προέρχεται το αρχικό υλικό πηγής (στην περίπτωση αυτή, το manga). Η αγγλική μεταγλώττιση είναι μετάφραση και προσαρμογή του αρχικού ιαπωνικού περιεχομένου.
Αξίζει επίσης να σημειωθεί ότι η αγγλική μεταγλώττιση του Sailor Stars επικρίνεται συχνά για τις αλλαγές της στην αρχική ιστορία και τους χαρακτηρισμούς, καθώς και για την ασυνεπή φωνητική της ερμηνεία. Πολλοί θαυμαστές προτιμούν την αυθεντική ιαπωνική έκδοση, με υπότιτλους, καθώς προσφέρει μια πιο αυθεντική εμπειρία.