Άμεσες μεταφράσεις εξαρτημάτων:
* Gwythion (άνεμοι)
* Gwir (δίκαιο, αληθινό)
Φράσεις:
* Gwythion gwir (κυριολεκτικά "αληθινοί άνεμοι")
* Gwythion kynor (κυριολεκτικά "άνεμοι του βορρά") - Αυτή η φράση προκαλεί μια ευνοϊκή κατεύθυνση ανέμου για ιστιοπλοΐα.
Περισσότερες ποιητικές επιλογές:
* Keves yn da (κυριολεκτικά "καλή τύχη" ή "καλό ταξίδι")
* Tregothow kynor (κυριολεκτικά "καλή ιστιοπλοΐα" ή "ασφαλή ταξίδια")
Σε τελική ανάλυση, ο καλύτερος τρόπος για να μεταδοθούν οι «δίκαιοι άνεμοι» στην Κορνουάλη εξαρτάται από το συγκεκριμένο πλαίσιο και τον επιθυμητό τόνο.