Arts >> Τέχνες και Ψυχαγωγία >  >> Θέατρο >> Μονόλογοι

Τι είναι το Fairwinds στην κορνική γλώσσα;

Δεν υπάρχει ούτε μια λέξη στα Κορνουαλικά που να μεταφράζεται απευθείας σε «δίκαιους ανέμους». Ωστόσο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε φράσεις που μεταφέρουν το ίδιο συναίσθημα:

Άμεσες μεταφράσεις εξαρτημάτων:

* Gwythion (άνεμοι)

* Gwir (δίκαιο, αληθινό)

Φράσεις:

* Gwythion gwir (κυριολεκτικά "αληθινοί άνεμοι")

* Gwythion kynor (κυριολεκτικά "άνεμοι του βορρά") - Αυτή η φράση προκαλεί μια ευνοϊκή κατεύθυνση ανέμου για ιστιοπλοΐα.

Περισσότερες ποιητικές επιλογές:

* Keves yn da (κυριολεκτικά "καλή τύχη" ή "καλό ταξίδι")

* Tregothow kynor (κυριολεκτικά "καλή ιστιοπλοΐα" ή "ασφαλή ταξίδια")

Σε τελική ανάλυση, ο καλύτερος τρόπος για να μεταδοθούν οι «δίκαιοι άνεμοι» στην Κορνουάλη εξαρτάται από το συγκεκριμένο πλαίσιο και τον επιθυμητό τόνο.

Μονόλογοι

Σχετικές κατηγορίες