Το τραγούδι χρησιμοποιήθηκε ως θέμα σε ένα από τα τρέιλερ της ταινίας *Kimi no Na Wa - Your name.*. Τούτου λεχθέντος, δεν ταιριάζει τόσο καλά στην ταινία, καθώς η ταινία είναι ρομαντική κωμωδία/δράμα.
Από την άλλη, αυτό είναι ένα τραγούδι για άτομα που έχουν *πραγματική* σχέση εξ αποστάσεως, ή ακόμα και χωρισμό όπως στην περίπτωση μακροχρόνιας νοσηλείας λόγω καρκίνου ή άλλης σοβαρής ασθένειας ή πολέμου (όπως ήταν στην αρχική ιστορία).
Το τραγούδι γράφτηκε από τη Nakajima Miyuki σε ένα πλαίσιο όπου ο αδερφός της έπασχε από καρκίνο του πνεύμονα και δεν μπορούσε να τον επισκεφτεί για κάποιο λόγο - είτε ήταν πολύ απασχολημένη είτε ακόμη και στο εξωτερικό. Ο αδερφός της έφυγε από τη ζωή την ίδια χρονιά που κυκλοφόρησε το τραγούδι.
Τίτλος, το Subaru (昴) είναι το αστρικό σμήνος των Πλειάδων, το οποίο είναι γνωστό ως το πιο διάσημο ουράνιο αντικείμενο στον Ταύρο, το οποίο μπορεί ακόμα να δει ακόμα και σε πόλεις με φωτορύπανση. Αναφέρεται στο γεγονός ότι οι άνθρωποι είναι ακόμα μαζί (και μπορούν να το δουν) ακόμα και όταν είναι πολύ μακριά.
Δεν υπάρχουν επίσημοι αγγλικοί στίχοι για το τραγούδι, αλλά η μετάφραση των θαυμαστών που παρέχεται διαδικτυακά είναι η εξής:
Λαμπερή Subaru
Λάμπει στον νυχτερινό ουρανό
Κι ας μην είμαι δίπλα σου
σε σκέφτομαι
Έτσι μπορούμε να χαμογελάμε στον ίδιο ουρανό
Σε αυτό το μέρος που βρισκόμαστε τώρα
Θα ήθελα να βρω μια απάντηση
Είμαστε τόσο κοντά, έτσι δεν είναι;
Παρόλο που δεν μπορούμε να συναντηθούμε
Είσαι κοντά μου
Είμαστε κάτω από τον ίδιο ουρανό
Αν έρθει η ώρα που το επιθυμείς
Για να γίνουν οι Πλειάδες πιο εκθαμβωτικές
Θα σου πω σ'αγαπώ
Με το τραγούδι μου κουβαλημένο στον άνεμο
Λαμπερή Subaru
Λάμπει στον νυχτερινό ουρανό
Κι ας μην είμαι δίπλα σου
σε σκέφτομαι
Έτσι μπορούμε να παρακολουθούμε
Στο ίδιο μέρος για μια στιγμή
Ας πιστέψουμε ότι θα ξαναβρεθούμε
Οι Πλειάδες λάμπουν σε μια καθαρή νύχτα
Όσο μακριά κι αν είμαστε,
Κοιτάμε τον ίδιο ουρανό
Όταν έρθει η μέρα που μπορείς να με προσεγγίσεις,
Θα σου κρατήσω σφιχτά το χέρι
Γιατί σε αγαπώ
Τα αστέρια στα μάτια μας
Είναι τα ίδια αστέρια
Είναι μια χορδή που μας ενώνει
Όταν λάμπει το φως των Πλειάδων
Ας περάσουμε τη νύχτα της θλίψης
Και να ξανασυναντηθούμε χαμογελώντας
Ας πιστέψουμε ότι θα ξαναβρεθούμε
Οι Πλειάδες λάμπουν σε μια καθαρή νύχτα
Όσο μακριά κι αν είμαστε,
Κοιτάμε τον ίδιο ουρανό
Όταν έρθει η μέρα που μπορείς να με προσεγγίσεις,
Θα σου κρατήσω σφιχτά το χέρι
Γιατί σε αγαπώ
Λαμπερή Subaru
Λαμπυρίζει στον νυχτερινό ουρανό
Αναρωτιέμαι αν μπορείτε να με ακούσετε
Ακόμα πιστεύω
Ότι είμαστε πάντα ο ένας δίπλα στον άλλο
Λαμπερές Πλειάδες
Λάμπει στον νυχτερινό ουρανό
Όταν ο αέρας φυσάει στο μάγουλό μου
Χαμογελώ και σκέφτομαι
Όταν έρθει η μέρα
Όταν διασχίζουμε τη νύχτα της θλίψης
Και να ξανασυναντηθούμε χαμογελώντας
Ας πιστέψουμε ότι θα ξαναβρεθούμε
Οι Πλειάδες λάμπουν σε μια καθαρή νύχτα
Όσο μακριά κι αν είμαστε,
Κοιτάμε τον ίδιο ουρανό
Όταν έρθει η μέρα που μπορείς να με φτάσεις,
Θα σου κρατήσω σφιχτά το χέρι
Γιατί σε αγαπώ
Λαμπερή Subaru
Λαμπυρίζει στον νυχτερινό ουρανό
Αναρωτιέμαι αν μπορείτε να με ακούσετε
Ακόμα πιστεύω
Ότι είμαστε πάντα ο ένας δίπλα στον άλλο