Arts >> Τέχνες Ψυχαγωγία >  >> Βιβλία >> Βιβλία Άλλα

Πώς να διδάξει Style Γράφοντας

William Strunk "The Elements of Style " είναι ένα κλασικό οδηγός για την αγγλική στυλ πρόζας και τη χρήση . Strunk ήταν καθηγητής Αγγλικών στο Πανεπιστήμιο του Cornell . Ένας από τους μαθητές του , Ε.Β. Λευκό , καλύτερα γνωστή για τα πολλά κλασικά δοκίμια του και τα παιδιά του μυθιστορήματα , αναθεωρημένο κείμενο Strunk για μεταγενέστερες εκδόσεις . Λευκό αναγνωρίζεται ότι οι συγγραφείς πρέπει να αναπτύξει ένα προσωπικό ύφος , αλλά τόνισε επίσης τη σημασία ορισμένων γενικών αρχών : πάνω απ 'όλα , την ανάγκη του συγγραφέα για λόγους σαφήνειας και συντομίας . Όντας σαφή και συνοπτικό μέσα εξαλείφοντας περιττές λέξεις , κάνοντας χρήση της ενεργητικής φωνής , όταν είναι δυνατόν και αποφεύγοντας δύσκαμπτος προφορά . Οδηγίες
Η 1

Διδάξτε τους μαθητές σας για να εξαλειφθούν τα περιττά λόγια . Δείτε τα παραδείγματα από τον κατάλογο Strunk του άσκοπα φλύαρες φράσεις σε κοινή χρήση .

" Το ερώτημα για το αν " γίνεται " αν ( η ερώτηση αν ) . "

" Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι " γίνεται " Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι (προφανώς ) . "

" Αυτός είναι ένας άνθρωπος που " γίνεται " Αυτός ".

" η ιστορία του είναι ένα περίεργο ένα " γίνεται " η ιστορία του είναι παράξενο . " 2

Εξηγήστε γιατί η ενεργή φωνή είναι συνήθως προτιμότερη από την παθητική φωνή . Επισημάνετε τη διαφορά μεταξύ των δύο ακόλουθες φράσεις , που χρησιμοποιεί Strunk να τονίσει τη δύναμη της ενεργητικής φωνής :

" Δεν θα ξεχάσω ποτέ την πρώτη μου επίσκεψη στη Βοστώνη . "

" πρώτη μου επίσκεψη στο Βοστώνη θα είναι πάντα να θυμόμαστε από εμένα . "

Η δεύτερη πρόταση είναι πλέον και λιγότερο ισχυρή . Είναι επίσης ασαφές : ποιος θα θυμάται πάντα την πρώτη επίσκεψη του συγγραφέα στη Βοστώνη --- ο ίδιος ή κάποιος άλλος εικόνων
3

Να τους δούμε πώς ένα απλό αλλά ισχυρό ύφος συχνά πετυχαίνει πάνω συγγραφέας; ένα highfalutin ' ένα . Τζορτζ Όργουελ εκδίδει την ακόλουθη χιουμοριστικό παράδειγμα , από το κλασικό δοκίμιό του « Η πολιτική και η αγγλική γλώσσα , " από ένα απόσπασμα από το βιβλίο του Εκκλησιαστή στο King James Bible μεταφραστεί σε δύσκαμπτος " Modern English " :

Original

" γύρισα και είδα κάτω από τον ήλιο , ότι ο αγώνας δεν είναι για την ταχεία , ούτε η μάχη για την ισχυρή , ούτε ακόμη το ψωμί στο σοφό , ούτε ακόμα πλούτη τους άνδρες της κατανόησης , ούτε ακόμη ευνοούν τους άνδρες της δεξιότητα ? αλλά ο χρόνος και ευκαιρία happeneth σε όλα αυτά "

Modern

" Στόχος εκτιμήσεις των σύγχρονων φαινομένων υποχρεώνουν το συμπέρασμα ότι η επιτυχία ή η αποτυχία σε ανταγωνιστικές δραστηριότητες παρουσιάζει καμία τάση να είναι ανάλογη με την έμφυτη ικανότητα . , αλλά ότι θα πρέπει πάντοτε να λαμβάνεται ένα σημαντικό στοιχείο του απρόβλεπτου υπόψη . "

Τραβήξτε την προσοχή με το επιπλέον μήκος , η άσκοπη χρήση των τεχνικών και επιστημονικών όρων και την αόριστη , αφηρημένη τόνο στη δεύτερη πρόταση .
εικόνων

Βιβλία Άλλα

Σχετικές κατηγορίες