Arts >> Τέχνες Ψυχαγωγία >  >> Μουσική >> Τραγούδια και στίχοι

Τι νόημα του ινδικού ύμνου στο Ταμίλ;

Ακολουθεί μια μετάφραση της έννοιας του ινδικού εθνικού ύμνου, "Jana Gana Mana", στο Ταμίλ:

Σημασία:

பாரத நாட்டின் பெருமை (Bharata Naatin Perumai - Δόξα του έθνους Ινδία)

Ο ύμνος μιλάει για την ενότητα, τη δύναμη και την ποικιλομορφία της Ινδίας. Γιορτάζει τη γη, τους ανθρώπους της και τις φιλοδοξίες τους για ελευθερία και πρόοδο.

Βασικά σημεία:

* "Jana Gana Mana" - Αυτή η φράση σημαίνει "ο κυβερνήτης του λαού" ή "ο κυρίαρχος του λαού". Σημαίνει την εξουσία και την εξουσία που κατοικεί με τον λαό της Ινδίας.

* "adhinayak" - Αυτή η λέξη σημαίνει "Λόρδος" ή "Ανώτατο Χάρακα". Αναφέρεται στην ανώτατη εξουσία του λαού της Ινδίας πάνω από τη γη και το πεπρωμένο τους.

* "Bharata Bhumi" - Αυτή η φράση σημαίνει "η γη της Ινδίας". Σημαίνει την ιερότητα και την ομορφιά της ινδικής γης.

* "Punjab Sind Gujarat Maratha" - Αυτή η γραμμή παραθέτει μερικές από τις μεγάλες περιοχές της Ινδίας, υπογραμμίζοντας την απεραντοσύνη και την ποικιλομορφία της χώρας.

* "Dravida" - Αυτό αναφέρεται στο νότιο τμήμα της Ινδίας, υπογραμμίζοντας την ένταξη και την ενότητα του έθνους.

* "ujjayanta" - Αυτή η λέξη σημαίνει "λάμπει", συμβολίζοντας το λαμπρό μέλλον και τις φιλοδοξίες του ινδικού λαού.

μετάφραση στο Ταμίλ:

பாரத நாட்டின் மக்களின் ஆட்சி,

பாரத நாட்டின் மக்களின் இறைவன்,

பாரத நாட்டின் பெருமை,

பாரத நாட்டின் பூமி,

பஞ்சாப், சிந்து, குஜராத், மராட்டா,

திராவிட,

பளிச்சிடும் பூமி.

Σημείωση:

Η μετάφραση είναι μια απλοποιημένη έκδοση και μπορεί να ερμηνευτεί με διαφορετικούς τρόπους ανάλογα με το πλαίσιο και την ατομική κατανόηση.

Η ουσία του ύμνου έγκειται στο ισχυρό μήνυμα της ενότητας, της ελευθερίας και της προόδου για όλους τους Ινδούς.

Τραγούδια και στίχοι

Σχετικές κατηγορίες