1. Αγγλικά :
- "Twinkle, Twinkle, Little Star" :
«Λάμψη, λάμψη, αστεράκι,
Πόσο αναρωτιέμαι τι είσαι.
Πάνω από τον κόσμο τόσο ψηλά,
Σαν διαμάντι στον ουρανό»
2. Ισπανικά :
- "La Bamba" :
«Para bailar La Bamba
Se necesitan una poca de gracia,
Una poca de sal,
Y una poca de pimienta».
3. Γαλλικά :
- "Frère Jacques" :
«Frère Jacques, Frère Jacques,
Dormez-vous; Dormez-vous;
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
Ντινγκ, Ντανγκ, Ντονγκ».
4. Ιταλικά :
- "O Sole Mio" :
«Ω, μόνος μου,
Sta 'nfronte a te
«Ω mare luccica,
L'aria è serena."
5. Γερμανικά :
- "Ein Männlein steht im Walde" :
«Ein Männlein steht im Walde
Ganz ακόμα und stumm.
Es hat von lauter Purpur
Ein Mäntlein um."
6. Χίντι :
- "Τσαντά Χάι Του" :
«Tu chanda hai ya koi sapna hai,
Tere naina, tere naina
Kitne sharabi,
Kitne sharabi."
7. Ιαπωνικά :
- "Sakura Sakura" :
«Σακούρα Σακούρα,
Yayoi no sora wa,
Haru no kaze ga,
Φούκου, φουκού».
8. Πορτογαλικά :
- "Garota de Ipanema" :
"Olha que coisa mais linda,
Mais cheia de graça,
É ela Menina,
Que vem e que passa».
9. Κινέζικα :
- "Jasmine Flower" :
"Möli huā, möli huā,
Σενμέ σίχου κάι;
Zhōngtian yuèyè xià,
Chùfēn héchǐ lái."
10. Αραβικά :
- "Enta Omri" :
«Inta omri, inta omri,
Inta omri, ya 3omri,
Wana omrak, wana omrak,
Wana omrak, ya amri."
Αυτά είναι μόνο μερικά παραδείγματα, και υπάρχουν αμέτρητα άλλα τραγούδια από όλο τον κόσμο που διαθέτουν στίχους με ομοιοκαταληξία. Η χρήση της ομοιοκαταληξίας μπορεί να προσθέσει μουσικότητα, ρυθμό και ένα στοιχείο διασκέδασης και παιχνιδιού στα τραγούδια.