Σε μια χώρα ομορφιάς, όπου τα νησιά ενώνονται,
Ένα όνειρο κυοφορήθηκε, ένας φάρος φωτός,
Εμφανίστηκε η ομοσπονδία, σύμβολο υπερηφάνειας,
Εθνη της Δυτικής Ινδίας, που στέκονται δίπλα-δίπλα.
(Χορωδία)
Ω, Ομοσπονδία, ω, ω, ω, Ομοσπονδία,
Μας φέρνει μαζί, σε ένα μεγάλο έθνος.
Ω, Ομοσπονδία, ω, ω, ω, Ομοσπονδία,
Προχωρώντας ως ένα, με αποφασιστικότητα.
(Στίχος 2)
Από το Τρινιντάντ μέχρι την Τζαμάικα, τα πνεύματα αγκαλιάζουν,
Μπαρμπάντος και Γουιάνα, στη χάρη της αρμονίας,
Μέσα από την ενότητα και την αγάπη, ανεβαίνουμε ψηλά,
Χτίζοντας ένα μέλλον γεμάτο ελπίδα και αγάπη.
(Χορωδία)
Ω, Ομοσπονδία, ω, ω, ω, Ομοσπονδία,
Μας φέρνει μαζί, σε ένα μεγάλο έθνος.
Ω, Ομοσπονδία, ω, ω, ω, Ομοσπονδία,
Προχωρώντας ως ένα, με αποφασιστικότητα.
(Στίχος 3)
Τα νησιά, ψιθυρίζουν ιστορίες ανθεκτικότητας και δύναμης,
Καθώς ξεπερνάμε τις προκλήσεις με αταλάντευτο αγώνα,
Μαζί, θα ανθίσουμε, οι φωνές μας αντηχούν,
Στην ενότητα και την πρόοδο, τα όνειρά μας θα βρεθούν.
(Γέφυρα)
Ας ενώσουμε τα χέρια και ας σταθούμε σαν ένα,
Αγκαλιάζοντας τη διαφορετικότητα, ενωμένοι ως έθνος,
Κάθε φωνή, κάθε καρδιά, ένα μέρος αυτής της μεγάλης ιστορίας,
Ομοσπονδία, για πάντα η καθοδηγητική μας δόξα.
(Χορωδία)
Ω, Ομοσπονδία, ω, ω, ω, Ομοσπονδία,
Μας φέρνει μαζί, σε ένα μεγάλο έθνος.
Ω, Ομοσπονδία, ω, ω, ω, Ομοσπονδία,
Προχωρώντας ως ένα, με αποφασιστικότητα.
(Στίχος 4)
Από τα πιο μικρά νησιά μέχρι τα απέραντα που γνωρίζουμε,
Το πνεύμα της Ομοσπονδίας συνεχίζει να μεγαλώνει,
Γενιές που εμπνέουν, μια κληρονομιά ανείπωτη,
Χαραγμένο στην ιστορία, για πάντα.
(Χορωδία)
Ω, Ομοσπονδία, ω, ω, ω, Ομοσπονδία,
Μας φέρνει μαζί, σε ένα μεγάλο έθνος.
Ω, Ομοσπονδία, ω, ω, ω, Ομοσπονδία,
Προχωρώντας ως ένα, με αποφασιστικότητα.
(Outro)
Ο Mighty Sparrow τραγουδά, με αγάπη και αφοσίωση,
Η μελωδία της Ομοσπονδίας, μια αιώνια συγκίνηση,
Ας εκτιμήσουμε αυτή την ένωση, με καρδιές γεμάτες περηφάνια,
Έθνη της Δυτικής Ινδίας, για πάντα δίπλα δίπλα.