Arts >> Τέχνες Ψυχαγωγία >  >> Κινηματογράφος & Τηλεόραση >> Ταινίες

Τα πλεονεκτήματα της Μετεγγραφή Πάνω Υποτιτλισμός

Είτε για να παρακολουθήσουν ξένες ταινίες με υπότιτλους ή βαπτιστεί υπήρξε μια συζήτηση για χρόνια . Από τη δημοφιλή αμερικανική εμμονή με τα ιαπωνικά anime , η συζήτηση έχει γίνει ακόμη πιο έντονη . Αυτό είναι εν μέρει επειδή anime έχει λιγότερη κίνηση των χειλιών και έτσι αποφεύγει την γνωστική ασυμφωνία κοινού στην παλιά Godzilla και ταινίες kung - fu όταν οι κινήσεις των χειλιών του ηθοποιού δεν ταιριάζει με τους ήχους - ένα από τα κυριότερα παράπονα σχετικά με τη μεταγλώττιση . Ανάγνωση Προβλήματα
Η

Μερικά από τα κύρια επιχειρήματα για την υποστήριξη της μεταγλώττισης είναι πραγματικά παράπονα που εμπλέκονται στην ανάγνωση των υπότιτλων . Όλοι μας μπορούμε να ακούσουμε πιο γρήγορα από ό, τι μπορεί να διαβάσει , έτσι ώστε σε γρήγορο ρυθμό ή διαλόγου - βαριά ταινίες , οι λέξεις δεν είναι στην οθόνη είναι αρκετά μεγάλη για το φυσιολογικό άτομο για να διαβάσετε . Η ανάγνωση είναι επίσης ένα πρόβλημα για τα παιδιά πολύ μικρά για να διαβάσετε , ή μεγαλύτερης ηλικίας θεατών κινηματογράφου που φορούν μόνο τα γυαλιά για να διαβάσει .
Εικόνων Όραμα Προβλήματα
Η

Το οπτικό αντίκτυπο μιας σκηνής μπορεί να να καταστρέφονται με υπότιτλους . Αυτή είναι μια σταθερή καταγγελία των οπαδών anime επειδή η ομορφιά των σχεδίων είναι ένα μεγάλο μέρος της απόλαυσης του anime . Σε ορισμένα θέατρα , προστάτες μπορεί να είναι πολύ μακριά για να διαβάσετε τους υπότιτλους ή να τους υπότιτλους επισκιάζεται από τα κεφάλια αυτών στις μπροστινές σειρές . Αυτά τα προβλήματα είναι ιδιαίτερα έντονα σε σκηνές όπου το φόντο είναι σχεδόν το ίδιο χρώμα με τους υπότιτλους και οι υπότιτλοι να πλυθεί . Εικόνων
Αισθητηριακής Ολοκλήρωσης
Η

Είμαστε χρησιμοποιείται για να ψάχνει σε ανθρώπους , ενώ ακούτε τους μιλήσει - είναι φυσικά και θα το πράξη κάθε μέρα . Ανάγνωση λέξεις όπως είμαστε βλέποντας μια μιλήσει ηθοποιός είναι αφύσικη και κουραστική . Μετεγγραφή μια ταινία μπορεί να βελτιώσει πραγματικά - μερικές φορές οι μεταγλώττιση ηθοποιοί είναι καλύτεροι στην τέχνη τους από τους ηθοποιούς που παρακολουθείτε . Μετεγγραφή παράγοντες μπορούν επίσης να θέσει σε κάμψεις που ταιριάζουν με τις κινήσεις των ηθοποιών , ενώ ο γραπτός λόγος είναι πιο στατική - δεν μπορείτε να διαβάσετε μια λέξη , όταν ο ηθοποιός μιλάει . Με υπότιτλους ταινιών , μπορείτε συνεχώς να πάρετε τα μάτια σας από τις ηθοποιούς ( και φόντο) για να διαβάσετε τους υπότιτλους - . Έτσι περισσότερα αισθητήρια miss -match
εικόνων Αντικρουόμενες Μεταφράσεις
Η

με μεταγλώττιση , παίρνετε μια ιστορία γραμμή , αλλά με υπότιτλους έχουν πάρει δύο γραμμές ιστορία - ένα γραπτό και ένα προφορικό . Έμπειροι ξένους φιλάθλους ταινία ( που δεν καταλαβαίνουν την ομιλούμενη γλώσσα ) μπορεί να το συνηθίσεις , αλλά οι άνθρωποι που καταλαβαίνουν και τις δύο γλώσσες είναι συνεχώς συγκρίνουν τις δύο γραμμές ιστορία . Όταν πας σε μια ξένη κίνηση που έχει υπότιτλο , όπου δεν καταλαβαίνεις τη γλώσσα , θα εκπλαγείτε με την ξαφνική γέλιο σε φαινομενικά τυχαίες θέσεις, όταν κάποιοι άνθρωποι στο ακροατήριο να γελάσει σε δεξιός μεταφράσεις . Αυτό δεν συμβαίνει με βαπτιστεί ταινίες .
Εικόνων

Ταινίες

Σχετικές κατηγορίες