Χρήση περιγραφική γλώσσα κατάλληλη για κάθε χαρακτήρα μιλώντας στην αφήγηση . Εφαρμόστε ένα λεξιλόγιο που ο χαρακτήρας θα χρησιμοποιούν τακτικά . Απασχολούν ζωντανά λέξεις - εντός λεξιλόγιο του - για να περιγράψει τους ανθρώπους , τόπους και καταστάσεις . Αποφύγετε επιτηδευμένο γλώσσα , όταν ο χαρακτήρας είναι αγράμματοι , για παράδειγμα . Μείνετε μακριά από τη χρήση γενικών ή ουδέτερη γλώσσα ανά πάσα στιγμή , καθώς και . Generic ή ουδέτερη γλώσσα χρησιμοποιεί λέξεις θα μπορούσε κανείς να πει ανά πάσα στιγμή και να σημαίνουν το ίδιο πράγμα . Χρησιμοποιώντας δυναμική , χαρακτήρα - συγκεκριμένη γλώσσα ενισχύει την πληρότητα του ίδιου του χαρακτήρα και ενισχύει την προσφυγή της αφήγησης . 2
πράττει σωστά το διάλογο . Χρωματίστε τις εικόνες με τις λέξεις , αλλά να κρατήσει την ορμή κινείται προς τα εμπρός . Διαλέξτε ορισμένα σημεία για να επιβραδύνει και να επιδοθούν με λεπτομέρεια και άλλα τμήματα για να επιταχύνει πάνω απόχρωση και να δώσει στον θεατή ( ή αναγνώστη ) μόνο αμβλύ , δυναμική κομμάτια των πληροφοριών . Ισορροπήστε τη βηματοδότηση έτσι ένα σταθερό ρυθμό αναπτύσσεται κάνοντας ρευστό διάλογο - κανένα τμήμα δε πρέπει να ρυθμό πολύ γρήγορα ή πολύ αργά εικόνων
3
Ισορροπήστε την έκθεση . . Έκθεση στο διάλογο είναι εκπαιδευτικό - λέει το θεατή ( ή αναγνώστη ) κάτι σχετικά με ένα πρόσωπο , τόπο ή πράγμα . Χρησιμοποιήστε το διάλογο που λέει ο θεατής ( ή αναγνώστη ) κάτι νέο ή /και φωτίζει ένα προηγούμενο κομμάτι των πληροφοριών ανά πάσα στιγμή . Θέση πώς και πού θα χρησιμοποιήσετε το εγχειρίδιο προσεκτικά - να αποφύγουμε την ιστορία επίπεδη και βαρετό . Αποφύγετε αναγκάζοντας έκθεση - επανάληψη έκθεση - για το φόβο ότι το κοινό δεν θα κατανοήσει τι συμβαίνει για την πώληση εικόνων
.