Arts >> Τέχνες Ψυχαγωγία >  >> Θέατρο >> Στάδιο Υποκριτική

Πώς απαντά ο Achebe στο επιχείρημα ότι ο αφηγητής δεν αντανακλά στάσεις;

Ο Chinua Achebe, στο δοκίμιό του «Ο Αφρικανός συγγραφέας και η αγγλική γλώσσα», αναφέρεται στο επιχείρημα ότι ο αφηγητής στο μυθιστόρημά του «Things Fall Apart» δεν αντικατοπτρίζει τις στάσεις του λαού των Igbo. Ο Achebe υποστηρίζει ότι η οπτική του αφηγητή είναι προϊόν του αποικιακού πλαισίου στο οποίο γράφτηκε το μυθιστόρημα και ότι αντανακλά τους περίπλοκους και συχνά αντιφατικούς τρόπους με τους οποίους ο πολιτισμός των Igbo έγινε αντιληπτός και κατανοητός τόσο από τους αποικιστές όσο και από τους αποικισμένους.

Ο Achebe ξεκινά με την αναγνώριση ότι ο αφηγητής στο «Things Fall Apart» δεν είναι ουδέτερος παρατηρητής. Είναι προϊόν της εποχής του και των εμπειριών του και η οπτική του διαμορφώνεται από τις κυρίαρχες ιδεολογίες της εποχής της αποικιοκρατίας. Ωστόσο, ο Achebe υποστηρίζει ότι αυτό δεν σημαίνει ότι η οπτική γωνία του αφηγητή δεν είναι έγκυρη ή ότι δεν αντικατοπτρίζει τις στάσεις των Igbo.

Ο Achebe επισημαίνει ότι ο αφηγητής δεν είναι η μόνη φωνή στο μυθιστόρημα. Είναι ένας από τους πολλούς χαρακτήρες που εκφράζουν διαφορετικές απόψεις για την κουλτούρα και την κοινωνία των Igbo. Ο Achebe σημειώνει επίσης ότι η οπτική γωνία του αφηγητή αμφισβητείται και ανακρίνεται συνεχώς από άλλους χαρακτήρες και ότι ο αναγνώστης αφήνεται τελικά να αποφασίσει μόνος του τι θα πιστέψει.

Ο Achebe καταλήγει υποστηρίζοντας ότι η οπτική του αφηγητή είναι ένα πολύτιμο εργαλείο για την κατανόηση των περίπλοκων και συχνά αντιφατικών τρόπων με τους οποίους ο πολιτισμός των Igbo έγινε αντιληπτός και κατανοητός κατά την εποχή της αποικιοκρατίας. Υποστηρίζει ότι η οπτική γωνία του αφηγητή δεν είναι μια αντανάκλαση των προσωπικών του προκαταλήψεων, αλλά μάλλον μια αντανάκλαση του ευρύτερου κοινωνικού και ιστορικού πλαισίου μέσα στο οποίο γράφτηκε το μυθιστόρημα.

Στάδιο Υποκριτική

Σχετικές κατηγορίες