1. «Ήταν καλός στρατιώτης, αλλά ήταν και καλός φίλος.» Αυτό είναι ένα παράδειγμα παρομοίωσης , συγκρίνοντας τον Νίκο με στρατιώτη, αλλά τονίζοντας την πίστη του ως φίλου.
2. «Με έπιασαν ανάμεσα σε βράχο και σκληρό μέρος.» Αυτή είναι μια μεταφορά , που σημαίνει ότι ο Πέρσι αντιμετώπιζε μια δύσκολη επιλογή χωρίς εύκολες επιλογές.
3. «Ο Λαβύρινθος ήταν λαβύρινθος, αλλά ήταν και παγίδα.» Αυτή είναι μια άλλη μεταφορά, που αναδεικνύει την επικίνδυνη φύση του Λαβύρινθου, όχι μόνο τη συγκεχυμένη δομή του.
4. «Οι θεοί έπαιζαν μαζί μας σαν πιόνια.» Αυτή είναι μια προσωποποίηση των θεών, δίνοντάς τους ανθρώπινες ενέργειες χειραγώγησης των ημίθεων.
5. "Η προφητεία ήταν μια ωρολογιακή βόμβα." Αυτή είναι μια μεταφορά συγκρίνοντας την προφητεία με ένα επικίνδυνο αντικείμενο, τονίζοντας τον επείγοντα χαρακτήρα της.
6. «Ήταν μια σκιά στη νύχτα, ένας ψίθυρος στον άνεμο.» Αυτή είναι μια μεταφορά περιγράφοντας τον Λουκά ως μυστικοπαθή και άπιαστο.
Αυτές οι φράσεις δεν είναι παραδοσιακοί ιδιωματισμοί, αλλά χρησιμοποιούν μεταφορική γλώσσα για να δημιουργήσουν ζωντανές εικόνες και να επικοινωνήσουν ιδέες με συνοπτικό και εντυπωσιακό τρόπο.
Είναι σημαντικό να σημειωθεί ότι οι ιδιωματισμοί είναι συγκεκριμένοι για μια συγκεκριμένη κουλτούρα και γλώσσα. Αν και οι παραπάνω φράσεις είναι συνήθως κατανοητές στα Αγγλικά, ενδέχεται να μην μεταφράζονται απευθείας σε άλλες γλώσσες ή πολιτισμούς.