- Απόκλιση από το αρχικό έργο:Οι κριτικοί υποστήριξαν ότι η ταινία πήρε πάρα πολλές ελευθερίες με το αρχικό κείμενο και τους χαρακτήρες του Σαίξπηρ, αλλοιώνοντας ή παραλείποντας άσκοπα ορισμένα στοιχεία.
- Εκσυγχρονισμός:Η προσπάθεια της ταινίας να εκσυγχρονίσει τη γλώσσα και το σκηνικό οδήγησε μερικούς κριτικούς να πιστέψουν ότι ξέφυγε πολύ από το αρχικό ελισαβετιανό πλαίσιο και τη γοητεία του έργου.
- Επιλογές κάστινγκ:Ορισμένοι κριτικοί βρήκαν πρόβλημα με το κάστινγκ ορισμένων χαρακτήρων, ιδιαίτερα με την επιλογή των ηθοποιών που φαινόταν πολύ μεγαλύτεροι από τους χαρακτήρες που έπαιξαν.
- Απεικονίσεις χαρακτήρων:Μερικοί κριτικοί θεώρησαν ότι ορισμένοι χαρακτήρες δεν απεικονίζονταν αποτελεσματικά, με ορισμένες παραστάσεις να στερούνται βάθους και αποχρώσεων.
- Έλλειψη μαγικών στοιχείων:Οι κριτικοί υποστήριξαν ότι η ταινία δεν είχε ισχυρή αίσθηση των φανταστικών και μαγικών πτυχών που είναι κεντρικές στο έργο του Σαίξπηρ, με αποτέλεσμα έναν πιο κοσμικό και ρεαλιστικό τόνο.
- Συνολικός τόνος:Ο ανάλαφρος και κωμικός τόνος της ταινίας δεν είχε απήχηση σε όλους τους κριτικούς, οι οποίοι θεώρησαν ότι μείωσε τα θέματα του έργου και τον συναισθηματικό αντίκτυπο.
- Έλλειψη πιστότητας:Μερικοί κριτικοί θεώρησαν ότι η ταινία παρέκκλινε πάρα πολύ από την αρχική πλοκή, τα θέματα και τους χαρακτήρες του έργου του Σαίξπηρ.
- Οπτικό ύφος και κινηματογράφηση:Το οπτικό στυλ και η κινηματογραφία επικρίθηκαν από ορισμένους επειδή δεν αποτύπωσαν την ουσία της ονειρικής και μαγεμένης ατμόσφαιρας του έργου.