Arts >> Τέχνες Ψυχαγωγία >  >> Θέατρο >> Δράμα

Παράδειγμα αποκωδικοποιητικού κομματιού με τίτλο υπεράσπιση από τον Ουλίαμ Σαίξπηρ;

Στη σφαίρα του εύγλωττου λόγου, το «Henry V» του Ουίλιαμ Σαίξπηρ παρουσιάζει ένα αριστοτεχνικό παράδειγμα ενός κομματιού διακηρύξεως με τον εύστοχο τίτλο «Αμυνα». Με φόντο τη μάχη του Agincourt, ο βασιλιάς Ερρίκος Ε΄ στέκεται μπροστά στα κουρασμένα στρατεύματά του, εκφωνώντας μια διεγερτική και εμπνευσμένη ομιλία με στόχο να συγκεντρώσει το πνεύμα τους μέσα σε τρομερές πιθανότητες. Εδώ είναι το παράδειγμα που ζητήθηκε:

_Άμυνα από το Henry V του William Shakespeare, Πράξη IV, Σκηνή 3_

_Τι είναι αυτός που το θέλει;

Ο ξάδερφός μου Westmoreland; Όχι, ξαδέρφη μου:

Αν μας σημαδέψουν να πεθάνουμε, είμαστε τώρα

Να κάνουμε την απώλεια της χώρας μας. και αν να ζήσεις,

Όσο λιγότεροι άντρες, τόσο μεγαλύτερο μερίδιο τιμής

Ο Θεός πολέμησε για εμάς και έθεσε τους σκοπούς τους.

Τότε είναι μαζί μας ακόμα στο μυαλό και το πνεύμα,

Αυτός που δεν έχει στομάχι σε αυτόν τον αγώνα,

Αφήστε τον να φύγει. πρέπει να γίνει το διαβατήριό του,

Όχι να είσαι τόσο περίεργος να μάθεις. Και όσο για εσένα που ζεις,

Ταρακουνημένος όπως είμαι, από αρρώστια και από πόλεμο,

Αυτές οι πληγές στοίχισαν στη χώρα σου και στον βασιλιά σου,

Αυτή τη μέρα θα σε δω να αιμορραγείς για μένα. Ο Θεός και ο Άγιος Γεώργιος!

Ο βασιλιάς Ερρίκος Ε', μέσω της εύγλωττης ρητορικής, συνδυάζει επιδέξια πειστικά επιχειρήματα, πατριωτικές εκκλήσεις και θεϊκές επικλήσεις για να ενισχύσει το ηθικό των στρατευμάτων του σε ένα από τα πιο αξιομνημόνευτα διακηρύξεις του Σαίξπηρ. Αυτό το παράδειγμα αποτελεί απόδειξη της διαρκούς δύναμης της γλώσσας να κινητοποιεί και να παρακινεί άλλους προς έναν κοινό σκοπό ή υψηλότερο σκοπό.

Δράμα

Σχετικές κατηγορίες