Τα πρώτα Αγγλικά sonneteers περιλαμβάνουν Sir Thomas Wyatt ? Henry Howard , Earl of Surrey ? και ο Sir Phillip Sidney . Το 1557 , ο Richard Tottel συγκεντρώθηκαν διάφορα δείγματα της αγγλικής ποίησης , συμπεριλαμβανομένων των εργασιών από Wyatt και Surrey , σε ένα όγκο που ονομάζεται " Songes και Sonettes . " Πρόωρη σονέτα του Wyatt , Surrey και Sidney συχνά μιμούνταν τη συνολική δομή και ομοιοκαταληξία σύστημα . Το ABBA - ABBA - ΑΧΕΒΠ - EE από τα παρακάτω ποίημα , Γουάιατ " Οστιδήποτε Λίστα με Hunt , « ήταν κοινή μεταξύ των πρώτων Αγγλικά sonneteers :
Οστιδήποτε λίστα για να κυνηγήσουν , εγώ ξέρω πού είναι πίσω , A
Αλλά για μένα , ΕΛ.ΑΣ.ΕΤ. ! I μπορεί πια . B
Το μάταια travail hath ανησύχησε τόσο επώδυνος , Β
Είμαι από αυτούς που είναι περισσότερο έρχονται πίσω . Μια
Ωστόσο, επιτρέψτε μου με κανένα τρόπο , ανησυχούν μυαλό μου A
Ισοπαλία από το ελάφι ? αλλά όπως η ίδια fleeth πορίσματα των B
Λιποθυμία ακολουθώ . Φύγω μακριά , ως εκ τούτου , Β
Από το δίχτυ που επιδιώκουν να κρατήσει τον άνεμο . Μια
Ποιος λίστα κυνήγι της , τον έβαλα από την αμφιβολία , C
Όπως και εγώ , μπορεί να περνούν το χρόνο του μάταια ? D
Και χαραγμένες σε διαμάντια σε επιστολές απλό D
Δεν είναι γραμμένο , δίκαιη γύρω από το λαιμό της για , C
" Noli me Tangere , για Καίσαρα είμαι , E
Και τα άγρια για να κρατήσει , αν και φαίνεται πειθήνιοι . " Ε εικόνων
Edmund Spenser
Η
μελετητές συνήθως επαινέσω την ελισαβετιανής ποιητής και αυλικός Edmund Spenser περισσότερα για το επικό ποίημά του " Η Νεράιδα Queene " και του " Prothalamion , " ένα ποίημα αφιερωμένο με τη σύζυγό του, με την ευκαιρία του γάμου τους . Spenser πρωτοστάτησε , επίσης, πολλές σημαντικές εξελίξεις στο αγγλικό σονέτο , ωστόσο , ένα εκ των οποίων είναι η χρήση ενός ενιαίου , σκυρόδεμα έλεγχο της εικόνας , όπως τα κύματα σε " Σονέτο 75 , " για να μεταφέρουν μια ποικιλία νοημάτων . Spenser του " Σονέτο 75 " παρέχει επίσης ένα εξαιρετικό παράδειγμα για το πώς ένας ποιητής μπορεί να χρησιμοποιήσει ένα σύστημα ομοιοκαταληξίας να ενισχύσει το θέμα και τα καλολογικά στοιχεία ενός ποιήματος : το σύστημα ABAB - BCBC - CDCD - EE φέρει ρίμες πάνω από στροφή σε στροφή , αντικατοπτρίζοντας την κίνηση των κυμάτων Spenser περιγράφει συντριβή συνεχώς κατά το σκέλος
Μια μέρα έγραψα το όνομά της από τη σκέλος , A
Αλλά ήρθαν τα κύματα και τα έπλεναν μακριά : . B
και πάλι έγραψα με ένα δεύτερο χέρι , A
Αλλά ήρθε η παλίρροια , και έκανε τους πόνους μου το θήραμά του . B
Μάταια ο άνθρωπος , είπε , ότι Doest μάταια δοκιμασία Β
Ένα θανάσιμο πράγμα , ώστε να απαθανατίσει , C
Για τον εαυτό μου θα ήθελα σε αυτή την παρακμή , B
Και EEK όνομά μου να εξαφανιστεί επίσης . C
Δεν είναι έτσι ( quoth I ) , ας baser πράγματα επινοήσουν C
Για να πεθάνουν σε σκόνη , αλλά θα πρέπει να ζουν από τη φήμη : D
στίχο μου αρετές σας σπάνια πρέπει eternize , C
Και στους ουρανούς γράφετε ένδοξο όνομά σας . D
Πού whenas Θάνατος πρέπει όλος ο κόσμος ματ , E
Η αγάπη μας θα ζήσει , και αργότερα στη ζωή τους ανανεώσει . Ε εικόνων
William Shakespeare
Η
Οι περισσότεροι αναγνώστες ίσως δεν χρειάζεται μια εισαγωγή στην ποίηση και θεατρικά έργα του Σαίξπηρ . Το Bard της Avon έγραψε 154 σονέτα , τα περισσότερα από τα οποία δημοσιεύθηκαν για πρώτη φορά σε έναν τόμο 1609 με τίτλο « Shake - speares Σονέτα ». Σονέτα του μοιράζονται το ίδιο σύστημα ομοιοκαταληξίας : ABAB - CDCD - EFEF - GG . Οι μελετητές αναφέρονται γενικά σε σονέτα από συγγραφείς , εκτός από τον Σαίξπηρ οποίων οι ρίμες ακολουθούν αυτό το σύστημα ως " σαιξπηρική σονέτα , " ακόμα κι αν Phillip Σίντνεϊ ήταν στην πραγματικότητα η πρώτη SONNETEER να το χρησιμοποιούν . Ένα διάσημο παράδειγμα ενός σαιξπηρικού σονέτο γράφτηκε από κάποιον άλλο εκτός από τον Σαίξπηρ είναι " Bright Star ".
John Keats είναι
Φωτεινό αστέρι , θα μου ήταν σταθερή και εισαι --- Μια
Εκτός μοναχικός λαμπρότητα κρεμασμένα ψηλά το
νύχτα B
Και βλέποντας , με αιώνια καπάκια πέρα , μια
Όπως ασθενή Φύσης , άγρυπνες Ερημίτη , Β
Τα κινούμενα νερά στο έργο priestlike τους C
Από την ανθρώπινη ακτές καθαρό πλύσιμο γύρο της γης , D
Ή ατενίζοντας το νέο soft - πέσει μάσκα C
Από το χιόνι από τα βουνά και τα δένει --- D
Δεν --- όμως ακόμα stedfast , ακόμα αναλλοίωτη , E
Pillow'd κατά την ωρίμανση του μαστού δίκαιη αγάπη μου , F
για να αισθάνονται για πάντα μαλακά του πρήζεται και πτώση , E
Awake για πάντα σε μια γλυκιά αναταραχή , F
ακόμα , ακόμα να ακούσει την προσφορά - λαμβάνονται ανάσα της , G
και έτσι ζουν ποτέ --- ή άλλο λιποθυμούν στο θάνατο . G εικόνων
Άλλα Σχέδια
Η
Πολλοί αργότερα Αγγλικά ποιητές , από τον John Milton στο Percy Bysshe Shelley για να Seamus Heaney , έγραψε σονέτα χρησιμοποιώντας συστήματα ομοιοκαταληξία που αναχωρούν από προηγούμενες νόρμες . Milton προσπάθησε να αποκαταστήσει το αγγλικό σονέτο με ιταλικές ρίζες της και δημοσιευμένα έργα , όπως του " Sonnet 1 , " χρησιμοποιώντας ένα σύστημα των ABBA - ABBA - CDCDCD .
O Nightingale , ότι στις yon bloomy Spray A
Warbl'st στο ΕΒΕΕ , όταν όλα τα ξύλα είναι ακόμα , B
Εσύ με νέα ελπίδα η Lovers καρδιά dost πλήρωσης , Β
Αν και τα ευχάριστα ώρες οδηγήσει σε ευνοϊκή Μαΐου , Μια
υγρό σημειώσεις σου που κλείνουν το μάτι της ημέρας , Μια
Ακούστηκε για πρώτη φορά πριν νομοσχέδιο B
της ρηχά Cuccoo του
προμηνύει την επιτυχία στην αγάπη ? O εάν βούληση B
Jove είναι
Έχετε linkt αυτή την ερωτική δύναμη σε μαλακό lay σου , Μια
Τώρα έγκαιρη τραγουδούν , ΕΡΕ την αγενή Bird of Hate C
προλέγουν hopeles μου καταδικάζουν σε som ny Grove : D
Όπως εσύ από yeer να yeer hast τραγουδήσει πολύ αργά C
για την ανακούφιση μου? ακόμα hadst κανένας λόγος για τον οποίο , D
Είτε το Muse , ή αγάπη καλέστε σου σύντροφο του , C
Both τους υπηρετώ , και των τρένων am I. D
τους
Shelley χρησιμοποιείται ένα μοναδικό σύστημα ομοιοκαταληξίας , ABABA - CDC - ΕΔΕ - FEF , στο σονέτο του
γνώρισα ένα ταξιδιώτη από μια αντίκα γης A
Ποιος είπε ότι " Ozymandias . " : Δύο τεράστια και trunkless πόδια της πέτρας B
Σταθείτε στην έρημο . Κοντά σε αυτούς , πάνω στην άμμο , A
Half βυθίστηκε , μια διαλυμένη όψη βρίσκεται , των οποίων συνοφρύωμα Β
Και ζαρωμένο χείλος , και χλεύη του κρύου εντολή A
Πείτε ότι του γλύπτης και αυτά τα πάθη διαβάσετε C
Ποια ακόμα επιβιώνουν , με σφραγίδα σε αυτά τα άψυχα πράγματα , D
το χέρι που τους χλεύαζαν και η καρδιά που τρέφονται . C
Και στο βάθρο εμφανίζονται οι λέξεις : E
" Το όνομά μου είναι Ozymandias , βασιλιάς των βασιλέων : D
Κοιτάξτε τα έργα μου , εσείς Mighty , και την απελπισία ! " E
Τίποτα δε μένει δίπλα . Γύρου της αποσύνθεσης F
Από το κολοσσιαίο ναυάγιο , απέραντη και γυμνά E
Οι μοναχικός και το επίπεδο άμμο τεντώσει μακριά . F
Seamus Heaney του " Sonnet 3 " κάνει χρήση του ακανόνιστο σχήμα που χαρακτηρίζει περιστασιακή ρίμες : . ABCDEFGH - IJJKLL
Όταν όλοι οι άλλοι ήταν μακριά στο Mass Μια
ήμουν όλα δικός όπως αποφλοιωμένες πατάτες . B
Έσπασαν η σιωπή αφήνω πέσει ένα προς ένα C
Όπως κολλήσεις κλάμα από το κολλητήρι : D
Cold ανέσεις που μεταξύ μας , τα πράγματα να μοιραστούν E
Γυαλιστερό σε ένα κουβά με καθαρό νερό . F
Και πάλι ας πέσει . Μικρή ευχάριστες πινελιές G
Από το έργο του άλλου , θα μας φέρει στις αισθήσεις μας . H
Έτσι, ενώ ο ιερέας της ενορίας στο κομοδίνο της I
Πήγε σφυρί και λαβίδες με τις προσευχές για τους ετοιμοθάνατους J
Και μερικοί αντιδρούσαν και κάποια κλάμα J
θυμήθηκα το κεφάλι λυγισμένα προς το κεφάλι μου , K
ανάσα της στο δικό μου , άπταιστα εμβάπτιση μας knives- L
Ποτέ κοντά όλο το υπόλοιπο της ζωής μας . L εικόνων