* «Οι ιτιές ασπρίζουν, η φαρέτρα της λεύκας»
* "Ο Μπρουκ πετάει κατά μήκος του γύρου"
* "Τα βότσαλα λάμπουν, τα μαργαριτάρια πλένονται"
Assonance
* «Ιτιές» και «λευκάν»
* «Μπρουκ» και «πετάει»
* «Πέρλες» και «πλυμένα»
Παρομοιώσεις
* «Οι ιτιές ασπρίζουν, οι λεύκες φαρέτρα,
Μικρό αεράκι σούρουπο και ρίγος» (Οι ιτιές συγκρίνονται με ασπρισμένα αντικείμενα και οι λεύκηδες συγκρίνονται με πλάσματα που τρέμουν.)
* "Ο Μπρουκ πετάει κατά μήκος του γύρου" (Το ρυάκι συγκρίνεται με άτομο που πετάει κάτι.)
* «Τα βότσαλα λάμπουν, μαργαριτάρι πλένονται» (Τα βότσαλα συγκρίνονται με μαργαριτάρια που έχουν πλυθεί.)
Προσωποποίηση
* "Ο Brook tosses along lapping" (Στο ρυάκι δίνονται ανθρώπινες ιδιότητες περιγράφοντάς το ως "πετώντας" κατά μήκος.)
* "Οι ιτιές ασπρίζουν, οι λεύκες φαρέτρα" (Στις ιτιές και τα ασπίνια δίνονται ανθρώπινες ιδιότητες περιγράφοντάς τες ως "λευκάνουν" και "τρέμουν".)
Μεταφορά
* «Τα βότσαλα λάμπουν, μαργαριτάρι πλένονται» (Τα βότσαλα συγκρίνονται με μαργαριτάρια που έχουν πλυθεί.)