Για να μιλήσετε δυνατά ή με σιγουριά :
- «Έσκασε κατά τη διάρκεια της συνάντησης, εκφράζοντας τη διαφωνία της με το σχέδιο».
Να θυμώσει ή να ενθουσιαστεί και να εκφραστεί με δύναμη :
- «Έσκασε στο αφεντικό του όταν έμαθε για την περικοπή μισθού».
Για να επιτύχετε ή να κερδίσετε ξαφνική δημοτικότητα :
- "Αυτός ο νέος καλλιτέχνης μόλις εμφανίστηκε με το τελευταίο τους τραγούδι, είναι παντού."
Για να εμφανιστεί ξαφνικά ή να δημιουργηθεί :
- "Το αναδυόμενο κατάστημα εμφανίστηκε στο κέντρο της πόλης την περασμένη εβδομάδα."
Για να φύγετε ή να αναχωρήσετε γρήγορα :
- «Θα πάρω το παλτό μου και θα σκάσω, τα λέμε αργότερα».
Σε ανεπίσημες συνομιλίες, το «pop off» μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως έκφραση δυσπιστίας, έκπληξης ή ενθουσιασμού, παρόμοια με το «ωχ έλα» ή «δεν υπάρχει περίπτωση».
Αξίζει να σημειωθεί ότι η ακριβής ερμηνεία της φράσης μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τα τοπικά και πολιτιστικά πλαίσια, καθώς και τον τόνο και το πλαίσιο της συνομιλίας.