>> Τέχνες Ψυχαγωγία >> Κινηματογράφος & Τηλεόραση >> Ξένες Ταινίες

Πώς να αγοράσετε ένα Voice Dubbed Ξένης Ταινίας

Μεταγλωττισμένο ταινίες επαναφέρουν πίσω στην ημέρα , όταν ήταν πιο εύκολο να κάνει απλά ένα δεύτερο κομμάτι φωνή από προσθέσετε λέξεις σε κάθε καρέ . Σήμερα , μεταγλώττιση απεργίες πολλούς ως παράξενο και λίγο αμήχανη . Αλλά για τους άλλους μετεγγραφή είναι ένα μέρος της κινηματογραφικής κουλτούρας και ιστορίας . Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να αγοράσει βαπτιστεί ξένες ταινίες για να απολαύσετε ένα ιδιαίτερο χαρακτηριστικό του κινηματογράφου πολιτισμού . Οδηγίες
Η 1

Αγορά μεγαλύτερα ξένες ταινίες . Πολλές παλαιότερες ταινίες παρήχθησαν σε μια εποχή κατά την μεταγλώττιση ήταν η τυποποιημένη μέθοδος μετάφραση μια ταινία από άλλη γλώσσα . Ξένες ταινίες από τη δεκαετία του 1930 και του 1940 είχαν βαπτιστεί , για καλύτερα ή χειρότερα , και αυτές οι εκδόσεις είναι ακόμα διαθέσιμες για σύγχρονα μέσα . 2

Ψάξτε για μετεγγραφή είδη . Kung Fu ταινίες είναι διάσημη για τα συχνά παράξενα και συγχρονισμένα μεταγλώττιση τους . Μέρος του δέλεαρ των ειδών που χρησιμοποιούνται μεταγλώττιση είναι η ιλαρότητα του βλέποντας έντονη οπτική σκηνές στις οποίες τα χείλη χαρακτήρες » είναι σαφώς ταιριάζουν με το κομμάτι φωνή .
Εικόνων 3

Αγορά ταινιών από dub - αγαπώντας χώρες. Η Ινδία, για παράδειγμα , είναι τρελός για μεταγλώττιση . Μπορείτε να βρείτε τις εκατοντάδες των " Bollywood " ταινίες μεταγλωττίστηκε στα αγγλικά ή , αντιστρόφως , μπορείτε να αγοράσετε ακόμη και American -made ταινίες που έχουν βαπτιστεί σε Χίντι ή μία από τις πολλές άλλες ινδικές γλώσσες .
Η 4

Βρείτε σκηνοθέτες οι οποίοι εκτιμούν τη μεταγλώττιση . Woody Allen πήρε μια ιαπωνική ταινία κατάσκοπος και ονομάστηκε κατά τέτοιο τρόπο που να αλλάξει τελείως την πλοκή της ταινίας . Creative σκηνοθέτες όπως Allen έχουν χρησιμοποιήσει καιρό μεταγλώττιση να πειραματιστούν με την προσαρμογή ή τη μετατροπή ξένες ταινίες για το αγγλόφωνο κοινό .
Εικόνων

Ξένες Ταινίες

Σχετικές κατηγορίες