>> Τέχνες Ψυχαγωγία >> Βιβλία >> Ποίηση

Ποιήματα Σχετικά Stars Shooting

ποιητές συχνά χρησιμοποιούν εικόνες από τη φύση για να πει προσωπικές ιστορίες και να εκφράσουν τα συναισθήματα . Οι εικόνες των αστέρων και διάττοντες αστέρες εμφανίζονται σε ποιήματα , συχνά εκείνα που αφορούν την αγάπη ή το πέρασμα της αγάπης . Μερικά ποιήματα μιμούνται τη μορφή των άστρων μακριά ουρά στον ουρανό τη νύχτα ? άλλους ποιητές γράψει ποιήματα που επικεντρώνονται στην συντομίας της αστέρι περικοπή μέσω του αέρα για ένα δευτερόλεπτο ή και λιγότερο . Untitled Ποίημα του Giovanni Malito
Η

Ένα σύντομο ποίημα του Giovanni Malito , ένα Candian - Ιρλανδός ποιητής που ζει στο Κορκ , Ιρλανδία , περιγράφει ένα πεφταστέρι με λίγες γραμμές . Το σύντομο ποίημα είναι έξι γραμμές καιρό , όλα τα πεζά γράμματα , με μόνο ένα σημείο στίξης - μια παύλα . Παρόμοια με ένα χαϊκού , το άτιτλο ποίημα γιορτάζει το πεφταστέρι σαν χαϊκού γιορτάζει μια μικρή πέτρα ή ένα δέντρο . Το ποίημα έχει επίσης μια τεταμένη ρυθμό , με μια συλλαβική δομή 4-3-4 2-6-6 . Το ποίημα αρχίζει , " Ένα πεφταστέρι /σερί ο ουρανός /καθιστώντας το πραγματικό . " Αυτή η σύντομη , αλλά εύστοχη περιγραφή βοηθά τον αναγνώστη εμπιστοσύνη ο ποιητής , που έχει ένα έντονο , προσεκτικός και ευγενής μάτι . Η δεύτερη και τελευταία στροφή , " σαφή νύχτα /στο χώρο του χαμόγελου /ο μετεωρίτης έχει φύγει " δίνει στον αναγνώστη την αίσθηση ότι έχουν δει το πεφταστέρι , αλλά το αστέρι εξαφανίζεται η δεύτερη φαίνεται , σαν μια σύντομη , γνήσιο χαμόγελο . < br >

ένα πεφταστέρι

ραβδώσεις ο ουρανός

καθιστώντας το πραγματικό

σαφή νύχτα -

στο χώρο του ένα χαμόγελο

ο μετεωρίτης έχει φύγει

-Giovanni Malito (1957-2003)
εικόνων " The Sea Sprite και το Shooting Star " από τον Jack London
Η

Jack London ήταν κυρίως ένας διηγηματογράφος και μυθιστοριογράφος , αλλά έγραψε και ποιήματα . Ένα σπάνιο ποίημα , " The Sea Sprite και το Shooting Star" - δημοσιεύθηκε αρχικά σε χειρόγραφη μορφή το 1899 - λέει ένα ανθρωπόμορφο ιστορία της προέλευσης των διαττόντων αστέρων . Το ποίημα είναι λυρικό , αφήγηση και ομοιοκαταληξία . Το ποίημα αρχίζει " Μια μικρή θάλασσα sprite /στη θάλασσα μια νύχτα /φώναξε « Τώρα είναι η ώρα για μένα , " /Και κοίταξε πάνω /Και κοίταξε για την αγάπη του ? /Διότι αυτός ήταν ερωτευμένος , βλέπεις . " Οι γραμμές είναι γλυκιά και ιδιότροπη , και μετακινήστε τον αναγνώστη να μάθει περισσότερα για την αγάπη του sprite , το οποίο είναι ένα αστέρι στον ουρανό . Το ποίημα συνεχίζει να λέει πως η θάλασσα sprite ανεβαίνει στον ουρανό για να φτάσει το αστέρι , αλλά μόνο παίρνει στο φεγγάρι . Αυτός χάνει το σπίτι του στη θάλασσα και θέλει να πεθάνει . Το αστέρι παραπάνω, τότε έρχεται ευγενικά προς τα κάτω για να τον σώσει και να επιστρέψουν στη θάλασσα . " Δεν είναι ένα κομμάτι πάρα πολύ σύντομα /Ήρθε στο φεγγάρι /Εκεί που άρπαξε το χέρι του εραστή της /Και τραγουδούσαν με τη χαρά /Όπως πιτσιλιστεί στη θάλασσα /Δικαίωμα στη γη της θάλασσας sprite του . "
Εικόνων
" Shooting Star " από τον Andy Travis
Η

Andy Travis έγραψε το ποίημα " Shooting Star " το 2002 για την ανακάλυψη και λατρεύοντας τον έρωτα της ζωής του . Το ποίημα περιγράφει ότι επιθυμούν του επάνω σε ένα αστέρι που δημιουργήθηκε την αγάπη ανάμεσα σε αυτόν και τη φίλη του . " Κάποτε θέλησε επάνω σε ένα αστέρι /που μου έχει πάρει αυτό το μέτρο . /Η επιθυμία , περισσότερο από ένα όνειρο , αλλά δεν είναι μια φαντασίωση , /θα με κάποιο τρόπο να γίνει πραγματικότητα . " Ο ομιλητής στις ανησυχίες ποίημα σχετικά με την επιθυμία για ένα πεφταστέρι δεν έρχονται αλήθεια , ότι ο ίδιος δεν θα βρει την αληθινή αγάπη με αυτό το κορίτσι . Ωστόσο , ο ίδιος αισθάνεται ότι έκανε την ευχή το σωστό τρόπο . " Τώρα έχω την αγάπη μου με ζεστή αγκαλιά . Επειδή ήθελαν να φύγουν από ένα αστέρι /που έχει αναλάβει τώρα μας αυτό το μέτρο . "
Εικόνων " αστέρι πυροβολισμού μας " από Kim McFall
Η

« αστέρι πυροβολισμού μας » , γραμμένο από τον Kim McFall , είναι ένα αφηγηματικό ποίημα για τη μητέρα και το χαμό του πατέρα του αγέννητου παιδιού . Η μητέρα παρομοιάζει τη σύντομη ζωή του μωρού με εκείνη της διάττων αστήρ : όμορφη και θαυμαστή , αλλά φευγαλέα . Ο ποιητής γράφει « Όταν έκανα την αγάπη μας για να ξεκινήσετε; /Αυτή τη στιγμή ξέραμε ότι υπήρχαν . /Αν η ζωή σας ήταν πολύ σύντομη /Είστε πάντα μια μόνιμη μνήμη στις καρδιές μας . " Αργότερα στο ποίημα , η μητέρα λατρεύει το μωρό ως μια μεταφορική αστέρι .: " Είσαι μια φωτεινή δέσμη του φωτός /που μόλις πέρασε από εμάς πάρα πολύ γρήγορα /μικρό πεφταστέρι μας ... εμείς θα σας αγαπώ για πάντα /Και εμείς « θα σας δούμε στον ουρανό κάποια μέρα . " Το ποίημα είναι τραγικό , αλλά πανηγυρικές αγάπης τόνο του ποιήματος και τη συμπόνια που έχει η μητέρα για το θάνατο του παιδιού της και την ελπίδα της να την δει στον ουρανό .
Εικόνων

Ποίηση

Σχετικές κατηγορίες